6 أسماء أطعمة مضحكة وتبدو سخيفة لكنها حقيقية تمامًا

هناك حقائقُ مدهشة عن بعضِ أغذيةٍ ستُمتِع وتُدهِش عقلَك. خذ على سبيل المثال هذه الحكايات عن الأصل الغذائي: هل تعلم أن سلطة القيصر لا علاقة لها بالإمبراطور الروماني الشهير؟ أو أن الاسم Häagen-Dazs مُختلَق بالكامل؟ هناك الكثير من أسماء الأطعمة المضحكة الأخرى، والعديد منها يأتي من أصل قصص مسلية للغاية. (امضِ قدماً، وجهِّز نكات الطعام). إننا نجمع بعضًا من أفضل الأسماء التي ظهرت على لوحاتنا، وقد لا تكون هذه الأطعمةُ هي المفضَّلة لدى الناس، لكنها بالتأكيد من أكثر الأطعمة المضحكة. فيما يلي الحقائق وراء بعض أسماء الأطعمة المضحكة التي ربما كنت دائمًا مهتمًا بها.

أصابع السيدة

هل افترضت دائمًا أن أصابع السيدة الخفيفة تمّت تسميتُها على اسم أصابع السيدة الخفيفة والحساسة؟ حسنًا، أنت على حق!

استمتع النبلاء بهذا البسكويت الذي يشبه الكعكَ خلال عصر النهضة الإيطالية، حيث كان يُعرَف باسم سافوياردي. في أواخر القرن التاسع عشر في فرنسا، كان يطلق على هذه الحلوى اسم بسكويت à la cuiller - أو "بسكويت الملعقة" - لأن شكلَها يجعلها مثاليّة لملعقة الحلويات الناعمة مثل كريم الكسترد وقشدة الموسية. وبمجرد انتشار شعبيتها إلى إنجلترا، أخذت اسم "أصابع السيدة"، ويرجع ذلك جزئيًا إلى ارتباطها بالنساء الراقيات اللاتي استمتعن بها أثناء تناول الشاي، ومن جهة أخرى لأن شكلها النحيف وطبيعتها الرقيقة تذكرنا بأصابع السيدة. إذا كنت من محبّي الوجبات الخفيفة الذين يحبون البسكويت والحليب، فستجد طعاما مُفضَّلا جديدا في هذا الطعام ذي الاسم المُضحِك.

الأطفال الهولنديون

الفطائر محبوبة عالميًا، حيث تضع كل دولة طابعَها الخاص على وجبة الإفطار المفضلة هذه.

entry-icon
entry-icon
entry-icon
entry-icon

الطفل الهولندي هو أحد هذه الأطباق، لكنه لا ينحدر من هولندا، كما أنه ليس بحجم طفل حقيقي (الحمد لله!). إذًا، ما هو الطفل الهولندي بالضبط؟ يشار إلى هذه الأكلة أيضًا باسم فطيرة ألمانية، أو pfannkuchen، حيث تحتوي هذه الفطيرة المنتفخة على عجينة رقيقة وغنية بالماء تذكرنا بالكريب وبفطيرة البوبوفر. وأثناء خبزها - في مقلاة في فرن شديد الحرارة - يتبخّر الماء بسرعة، مما يجعل فطيرةَ الطفلِ الهولندي تنتفخ مثل سحابة رقيقة.

إذن من أين يأتي الاسم؟ وفقًا لتقاليد الطهي، يعود الفضل في ذلك كله إلى ابنة صاحب مطعمٍ في سياتل قامت بوضع الفطائر الألمانية في القائمة؛ لقد أخطأت عن غير قصد في كتابة كلمة "Deutsch" (وتعني "ألماني" بالألمانية) فكتبتها “Dutch” وتعني "هولندي" بالإنكليزيّة. وعندما قام المطعم بتقليل حجم الفطائر إلى ما يناسب طلباتٍ فرديّةً، بدأ يُطلق عليها بمودّة اسم "الأطفال الهولنديين".

الخبز الحلو

صورة من rd

إليكم ما يثير الدهشة: إن Sweetbreads، على الرغم من اسمها الخادع، ليست حلوة ولا خبزًا. في الواقع، هي أبعد ما يكون عن ذلك. الخبز الحلو هو فضلات - على وجه التحديد، الغدة الصعترية والغدة البنكرياسية في العجول أو الحملان.

أطيب التمنيات

يأتي أول ذكرٍ مُسجَّل لاسم "حلويات" من نص بريطاني من القرن السادس عشر. في ذلك الوقت، كان مصطلح الخبز (الذي يُكتب أيضًا باسم "brede") يشير إلى اللحوم المشوية. بالمقارنة مع قطع اللحوم الأخرى الأكثر قساوة، فإن الخبز الحلو يكون طريًا بدرجة كافية لتقطيعه بالشوكة وربما تمّت تسميتُه "حلوًا" لتمييزه عن اللحم المُحمَّص والقطع الأخرى التي تتطلب المزيد من الطهي لتصبح صالحة للأكل.

خبز القرد

صورة من .rd

عندما يتعلق الأمر بأسماء الأطعمة المضحكة، فهذه تسمية خاطئة لن تجعلك تشعر بالاشمئزاز. ولا علاقة لها بالقردة، وهذا شيء جيد، لأنها حلوى لذيذة.

يتكون خبز القرد من قطع صغيرة الحجم من العجين يتم لفّها بالسكر والقرفة، ثم يتم خبزها معًا في مقلاة البوندت لتكوين قطع ناعمة ولزجة. لا توجد إجابة محددة عن سبب تسمية هذه الحلوى بخبز القرد، لكن إحدى النظريات الشائعة تشير إلى أن ذلك يُشير إلى طبيعة الخبز التفاعلية والمرحة. وتقترح نظرية أخرى أنه بمجرد أن ترتفع كرات العجين المغطاة بالقرفة وتتوسع، فإنها تخلق نسيجًا يذكرنا بمعطف فرو القرد.

فقاعة وصرير

صورة من rd

عادة ما يتم صنع الفقاعة والصرير من الخضروات المتبقية، وخاصة تلك الموجودة في عشاءِ شَوْيٍ يوم الأحد، وهو طبق مُميَّز عبر القارات. ومثل العديد من أسماء الأطعمة البريطانية الأخرى، فهو رائع تمامًا. يأتي المصطلح من الأصوات التي يصدرها عند الطهي. أثناء طهي الخضار - بما في ذلك البطاطس والملفوف وكرنب بروكسل أو أي بقايا طعام أخرى متاحة - فإنها تحرِّر سوائلَ تعطي فقاعاتٍ أثناء الغليان. في النهاية، يتبخر كلّ السائل، وتُصدر الخضروات الذابلة صوتًا أثناء قليها في المقلاة الساخنة.

محار جبال روكي

صورة من .rd

على الرغم من أن مصطلح المحار قد يستحضر صورًا لكنوز المأكولات البحرية النضرة من المحيط، إلا أن محار جبال روكي ليست من هذا القبيل، إذ أنها -في الواقع- ليست من المحيط على الإطلاق. إنها - ويرجى الاستعداد لهذه المعلومة - خصيتا الثور. نعم، أنت تقرأ بشكل صحيح. إنها الخصيتان. (وهل كنت تعتقد أن تناول المحار كان احتمالا مُخيفا؟).

ربما لن تتفاجأ إذا أطلق بعض الطهاة المغامرين لقبًا على خصيتي الثور لجعلها أكثرَ شهية. إنها بالتأكيد واحدة من أكثر الأطعمة إثارة للاشمئزاز في قائمة أسماء الأطعمة المضحكة. لكن هذا ليس جزءًا من تاريخ هذا الطعام. إذن من أين تأتي التسمية الخاطئة؟ يُعَدّ هذا الطبقُ من تخصصات الغرب الأمريكي، ولهذا السبب يرتبط بجبال روكي. وتقول الأسطورة أن الرواد ومربّي الماشية الأوائل - الذين غالبًا ما كانوا يأكلون كلَّ جزء من البقرة بدافع الضرورة - صاغوا الاسم على سبيل المزاح، وشبّهوا خصيتَي الثور بالمأكولات البحرية الثمينة. في حال كنت فضوليًا: لا، طعمُها لا يشبه طعم المحار البحري.

المزيد من المقالات